top of page
検索
yomei

492 中国 米軍艦機能マヒにレーザー使用を提唱

中国の軍事専門家が、南シナ海で米軍艦を機能麻痺させるためにレーザー使用を提唱


ワイアット・オルソン |Stars and Stripes

公開日: 2020年3月19日


中国軍は、南シナ海を米軍の通過を阻止するために米海軍軍艦に非殺傷レーザーを使用することを検討すべきであると、中国の国営新聞が火曜日に伝えた。


中国の軍事専門家ソン・ジョンピンはグローバル・タイムズ紙に、低エネルギーレーザー装置などの電磁兵器の使用は、米国の船舶に対する武器や制御システムを一時的に麻痺させることによって強い警告を送る可能性があると語った。


ソンの勧告は、アメリカ海軍と海兵隊が遠征攻撃部隊の訓練に日曜日に南シナ海に到着した数日後に行われた。


4日間の演習に参加したのは、セオドア・ルーズベルト・キャリア・ストライク・グループ、アメリカ遠征攻撃・グループ、第31海兵遠征部隊であった。


中国は南シナ海の大部分の主権を主張しており、ベトナム、フィリピン、インドネシアなど海域に接する他の国々と紛争している。


中国は一部の紛争中の島々を占領し、軍事化しており、米海軍は「自由で開かれた」国際海域への米国の責任を強調する計画された「航行の自由」作戦中に、中国軍の近くを日常的に航行している。


今月初め、アメリカ太平洋艦隊は、中国海軍の駆逐艦が2月17日にグアムの西側の国際海域を飛行するP-8Aポセイドン監視機にレーザービームを向けたと発表。


飛行機のセンサーによって拾われたレーザーは、乗組員に被害を与える可能性があるとして、海軍はこの行為を「危険であり慣習に反したもの」と表現した。


中国国防省は米海軍の主張を真実ではないと一蹴した。


誘導ミサイル駆逐艦USSマクキャンベルが3月10日に紛争中の南シナ海の島の近くを通過した後、中国人民解放軍南部劇場司令部の報道官はグローバルタイムズに「国家を保護するために必要な措置を講じる」と語った。



Chinese military expert advocates using lasers to paralyze US warships in South China Sea


By WYATT OLSON | STARS AND STRIPES

Published: March 19, 2020


The Chinese military should consider using non-lethal lasers on U.S. Navy warships to discourage their transits through the South China Sea, a state-run newspaper in China said Tuesday.


Chinese military expert Song Zhongping told Global Times that the use of electromagnetic weapons, such as low-energy laser devices, could “send a strong warning” by temporarily paralyzing weapon and control systems on U.S. ships — all done “without visible conflict.”


Song’s recommendation came just days after U.S. Navy and Marine units arrived Sunday in the South China Sea for expeditionary strike force drills.


Participating in the four-day exercise were the Theodore Roosevelt Carrier Strike Group, America Expeditionary Strike Group and 31st Marine Expeditionary Unit.


China asserts sovereignty over most of the South China Sea, a claim disputed by other countries bordering the waters, such as Vietnam, Philippines and Indonesia.


China has occupied and militarized some disputed islands, and the U.S. Navy routinely sails ships near them during so-called freedom-of-navigation operations designed to underscore U.S. commitment to “free and open” international waters.


Earlier this month, U.S. Pacific Fleet said a Chinese navy destroyer directed a laser light at a P-8A Poseidon surveillance plane flying over international waters west of Guam on Feb. 17.


The laser, picked up by the plane’s sensors, could have potentially harmed crew members, the Navy said, describing the act as “unsafe and unprofessional.”


China’s Ministry of Defense has dismissed the Navy’s claim as untrue.


After the guided-missile destroyer USS McCampbell passed near a disputed South China Sea island on March 10, a spokesman for China’s People’s Liberation Army Southern Theater Command told Global Times that the nation “will take any necessary measure to safeguard national sovereignty.”


olson.wyatt@stripes.com


閲覧数:848回1件のコメント

最新記事

すべて表示

1 opmerking


qqck2tw9k
qqck2tw9k
30 apr 2021

コメント機能再開したのかな?

Like
bottom of page